5 Prednosti biti prevoditelj

Kao prevoditelj, dane ćete provesti koristeći svoje jezične vještine kako biste pomogli ljudima da razumiju dokumente, vode razgovore i općenito razumiju što se događa u međunarodnom okruženju. Posao može biti uzbudljiv, ali i posao koji zahtijeva snažne ljude i vještinu za kretanje u kulturnim razlikama. Ako razmišljate o tome da postanete prevoditelj, evo nekoliko razloga zašto biste mogli uživati ​​u radu.

Radeći za sebe

Iako će vam trebati klijenti s kojima radite, nećete nužno raditi ni za koga drugog kako biste postigli uspjeh u ovom polju. Ako bacate mrežu i uvježbavate dobru samopromociju, rad kao prevoditelj može značiti da ćete biti slobodni od korporacijskog svijeta i da više nikada nećete morati koračati u skučenom prostoru.

Višekulturno iskustvo

Biti prevoditelj znači da ćete biti osoba koja prolazi kroz više svjetova. To će vas dovesti u kontakt s ljudima iz cijelog svijeta - učiti o različitim načinima života, možda isprobavati novu hranu i iskusiti kulturološke nijanse koje ljudi koji jednostavno putuju u druge zemlje ne dobivaju uvijek. Ukratko, bit ćete kulturni ambasador.

Zanimljiv život

Ako radite kao prevoditelj na mreži ili prevodite dokumente, dobit ćete luksuz raditi gdje god želite. Provedite svoje dane u ležaljci na plaži ili u užurbanom kafiću - sve je na vama.

Ako prevodite za ljude pojedinačno, vrlo je dobra šansa da radite s turistima, poslovnim profesionalcima, vladinim agentima ili drugim ljudima koji putuju ovamo. Tijekom njihovih aktivnosti vjerojatno ćete se izložiti nekim stvarno cool stvarima. Ako radite s turistima, uživat ćete u prekrasnim znamenitostima. Ako radite s poslovnim profesionalcima ili vladinim agencijama, možda ćete dobiti pristup fantastičnim večerama ili lokacijama s jako lijepim sadržajima. Možda ste tamo na poslu, ali ipak ćete steći dobrobiti dobre hrane i lijepog okruženja.

Vaš mozak djeluje bolje od ostalih '

Kao netko tko poznaje više jezika, možete sebe smatrati pametnijim ljudima na planeti. Brojna su istraživanja otkrila da su dvojezični mozgovi ljudi aktivniji od ljudi koji govore samo jedan jezik. Preciznije, dvojezični ljudi imaju pojačanu "izvršnu funkciju", sugerira članak u časopisu Psychology Today, što znači da se bolje fokusiraju, postavljaju prioritete, analiziraju i pristupaju radnoj memoriji.

Konkurentna plaća

Prevoditelji i prevoditelji također ostvaruju konkurentnu plaću koja je znatno veća od nacionalnog prosjeka. Prema američkom Zavodu za statistiku rada, prevodioci i prevoditelji zaradili su prosječni prihod od 45.430 dolara od 2012. godine, pri čemu je najviše 10 posto ljudi iz profesije zaradilo 91.800 dolara. Od djelatnosti u kojima možete raditi, najviše su plaće zaradili prevoditelji i prevoditelji iz „stručnih, tehničkih i znanstvenih“ službi, a slijede ih vlade.
Prevoditelji će možda morati provesti duge sate - ili neobične sate - upletene u intenzivne razgovore ili radeći kroz komplicirane tekstove, ali koristi mogu biti i mnoge.

Ostavite Komentar

Please enter your comment!
Please enter your name here